Actualités

Jeunesse infinie et vie éternelle

Conte folklorique roumain rapporté à la fin du dix-neuvième siècle par Petre Ispirescu, éditeur, folkloriste, imprimeur et publiciste roumain Traduction en français par Sylvain Audet-Găinar Illustrations par Aristide Audet-Găinar Il était une fois un empereur et sa femme, tous deux jeunes et beaux, désirant fort avoir un enfant. Ils ne laissèrent pas de faire maintesLire la suite « Jeunesse infinie et vie éternelle »

Pour aller plus loin : 3 questions à Medeea Marinescu

L’illustre comédienne, qui fait une apparition éclair et néanmoins essentielle dans Du Rififi à Bucarest, a accepté de se prêter au jeu d’une petite interview exclusive. Bonne lecture à vous ! Et un grand merci à elle ! Si vous aviez le pouvoir de voyager dans le temps, quels moments de votre vie souhaiteriez-vous revivreLire la suite « Pour aller plus loin : 3 questions à Medeea Marinescu »

Interview 12 – Traduire, écrire, trouver un éditeur ?

Au début des années 2010, afin de contribuer au rayonnement culturel de la Roumanie que je trouvais encore et toujours bien malmené par le regard condescendant de beaucoup de mes concitoyens, j’ai souhaité me lancer dans la traduction d’œuvres littéraires roumaines populaires en français. J’ai tout de suite porté mon dévolu sur un genre trèsLire la suite « Interview 12 – Traduire, écrire, trouver un éditeur ? »

%d blogueurs aiment cette page :