Capitolul 14 — Unde descoperim melodiile preferate ale lui Andrei Voiculescu

Interviu cu Andrei Voiculescu, octombrie 2020 Tradus în limba română de Olga Tintoiu Numărul de cântece care mi-au marcat viața este imposibil de estimat. Cu toate acestea, aici sunt unele melodii sau albume care au contat, probabil, cel mai mult pentru mine pe tot parcursul vieții mele. Aș începe astfel cu Jacques Dutronc și « E ora cinci, ParisulLire la suite « Capitolul 14 — Unde descoperim melodiile preferate ale lui Andrei Voiculescu »

Capitolul 13 – În care este vorba despre editare și Harpagon

Interviu cu Andrei Voiculescu, octombrie 2020 Tradus în limba română de Olga Tintoiu În 1993, am avut ocazia să întâlnesc un editor extraordinar, Roxana Sorescu. O femeie foarte cultivată de la care am învățat multe lucruri cât timp am lucrat împreună pentru a reedita opera bunicului meu. Pentru că în acel moment era o muncaLire la suite « Capitolul 13 – În care este vorba despre editare și Harpagon »

Capitolul 12 – Unde este vorba despre Radio București și permis de munca

Interviu cu Andrei Voiculescu, octombrie 2020 Tradus în limba română de Olga Tintoiu Când m-am întors la București, în 2000, am găsit un vechi prieten de la liceu care devenise între timp un actor celebru și mai ales directorul unui departament la Radio București. Numele lui era Florian Pittiș și mi-a propus imediat să lucrezLire la suite « Capitolul 12 – Unde este vorba despre Radio București și permis de munca »

Capitolul 11 – În care este vorba despre München, Praga și un nou început

Interviu cu Andrei Voiculescu, octombrie 2020 Tradus în limba română de Olga Tintoiu Germanii voiau ca Radio Europa Liberă să rămână deschis la München și au făcut tot ce-au putut ca să-i convingă pe americani să nu-l închidă. Erau chiar dispuși să acopere jumătate din costurile de exploatare. Dar americanii au refuzat categoric. Clădirea radio fusese totuși închiriatăLire la suite « Capitolul 11 – În care este vorba despre München, Praga și un nou început »

Capitolul 10 – În care este vorba despre tranziția eșuată și întoarcerea imposibilă

Interviu cu Andrei Voiculescu, octombrie 2020 Tradus în limba română de Olga Tintoiu M-am întors în România prima dată în iulie 1990, exact în ziua aniversării mele. De când am plecat în exil, nu mă mai întorsesem. N-aș fi putut s-o fac chiar dacă aș fi vrut. Pentru mine, a fost un mare șoc atunci.Lire la suite « Capitolul 10 – În care este vorba despre tranziția eșuată și întoarcerea imposibilă »

Capitolul 9 – În care este vorba despre carți poștale, despre « Melogriver » și independența

Interviu cu Andrei Voiculescu, octombrie 2020 Tradus în limba română de Olga Tintoiu Cărțile poștale au jucat un rol important în munca mea. Cum eu îmi programam emisiunile în funcție de cererile ascultătorilor, le-am explicat intr-o zi pe calea undelor, că nu ar trebui să-mi mai trimită scrisori. Pentru că erau închise, ofițerii Securității le deschideau sistematicLire la suite « Capitolul 9 – În care este vorba despre carți poștale, despre « Melogriver » și independența »

Capitolul 8 – Unde este vorba despre Cornel Chiriac și Radio Europa Liberă

Interviu cu Andrei Voiculescu, octombrie 2020 Tradus în limba română de Olga Tintoiu Când Noël Bernard, directorul departamentului de limba română al Radio Europa Liberă, a citit scrisoarea pe care i-am trimis-o lui Cornel Chiriac, i-a cerut imediat să mă cheme la München ca să putem discuta. Cornel și cu mine ne cunoșteam de ani de zile. Înainte săLire la suite « Capitolul 8 – Unde este vorba despre Cornel Chiriac și Radio Europa Liberă »

Capitolul 7 – Unde este vorba despre exil și munca silnică

Interviu cu Andrei Voiculescu, octombrie 2020 Tradus în limba română de Olga Tintoiu În 1974, mi s-a acordat permisiunea de a părăsi teritoriul românesc după o așteptare de trei ani. În 1971, am depus un dosar la Consiliul de Stat ca să mă pot căsători cu o nemțoaică și să merg să locuiesc cu ea.Lire la suite « Capitolul 7 – Unde este vorba despre exil și munca silnică »

Capitolul 6 – În care este vorba despre Club 33, Scotch Club și Whisky à Gogo

Interviu cu Andrei Voiculescu, octombrie 2020 În 1970, în Mamaia, s-a deschis primul club de noapte românesc. Se numea Scotch Club. Până acum, erau doar trei sau patru cluburi de noapte în acea stațiune și toate erau inițiativa turiștilor străini. Majoritatea veneau din Germania, dar erau și o mulțime de Suedezi. Ei singuri ocupau cel puținLire la suite « Capitolul 6 – În care este vorba despre Club 33, Scotch Club și Whisky à Gogo »

Capitolul 5 – În care este vorba despre Fabrizio de André, Club A și Radio Bucuresti

I Interviu cu Andrei Voiculescu, octombrie 2020 Tradus în limba română de Olga Tintoiu Spre sfârșitul anilor șaizeci, după ce ascultasem multe cântece frantuzești, am început să fac o adevărată pasiune pentru muzica italiană. Mai ales pentru Lucio Battisti și Fabrizio de André. Acesta din urmă era un poet adevărat, un fel de Georges Brassens italian. Dar dinLire la suite « Capitolul 5 – În care este vorba despre Fabrizio de André, Club A și Radio Bucuresti »